Home Master Index
←Prev   1 Corinthians 16:10   Next→ 



Source language
Original Greek   
Ἐὰν δὲ ἔλθῃ Τιμόθεος, βλέπετε ἵνα ἀφόβως γένηται πρὸς ὑμᾶς, τὸ γὰρ ἔργον κυρίου ἐργάζεται ὡς ⸀κἀγώ·
Greek - Transliteration via code library   
Ean de elthe Timotheos, blepete ina aphobos genetai pros umas, to gar ergon kuriou ergazetai os rkago*

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si autem venerit Timotheus videte ut sine timore sit apud vos opus enim Domini operatur sicut et ego

King James Variants
American King James Version   
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.
King James 2000 (out of print)   
Now if Timothy comes, see that he may be with you without fear: for he works the work of the Lord, as I also do.
King James Bible (Cambridge, large print)   
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.

Other translations
American Standard Version   
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:
Aramaic Bible in Plain English   
But if Timotheus comes to you, see that he will not be intimidated by you, for he cultivates the works of THE LORD JEHOVAH, as do I,
Darby Bible Translation   
Now if Timotheus come, see that he may be with you without fear; for he works the work of the Lord, even as I.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
Now if Timothy come, see that he be with you without fear, for he worketh the work of the Lord, as I also do.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
Now if Timothy come, see that he be with you without fear; for he worketh the work of the Lord, as I also do:
English Standard Version Journaling Bible   
When Timothy comes, see that you put him at ease among you, for he is doing the work of the Lord, as I am.
God's Word   
If Timothy comes, make sure that he doesn't have anything to be afraid of while he is with you. He's doing the Lord's work as I am,
Holman Christian Standard Bible   
If Timothy comes, see that he has nothing to fear from you, because he is doing the Lord's work, just as I am.
International Standard Version   
If Timothy comes, see to it that he does not have anything to be afraid of while he is with you, for he is doing the Lord's work as I am.
NET Bible   
Now if Timothy comes, see that he has nothing to fear among you, for he is doing the Lord's work, as I am too.
New American Standard Bible   
Now if Timothy comes, see that he is with you without cause to be afraid, for he is doing the Lord's work, as I also am.
New International Version   
When Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.
New Living Translation   
When Timothy comes, don't intimidate him. He is doing the Lord's work, just as I am.
Webster's Bible Translation   
Now if Timothy come, see that he may be with you without fear: for he worketh the work of the Lord, as I also do.
Weymouth New Testament   
If Timothy pays you a visit, see that he is free from fear in his relations with you; for he is engaged in the Master's work just as I am.
The World English Bible   
Now if Timothy comes, see that he is with you without fear, for he does the work of the Lord, as I also do.